- 軟件大?。?span>1.53M
- 軟件語(yǔ)言:中文
- 軟件類型:國(guó)產(chǎn)軟件
- 軟件類別:免費(fèi)軟件 / 影音相關(guān)
- 更新時(shí)間:2023-03-18 08:02
- 運(yùn)行環(huán)境:WinAll, WinXP, Win7, Win8, Win10
- 軟件等級(jí):
- 軟件廠商:
- 官方網(wǎng)站:http://www.siawh.com/
78.66M/中文/10.0
185.00M/中文/1.0
556.00M/中文/1.6
1000.00M/中文/1.0
605.00M/中文/10.0
Subtitle Workshop是一款非常好用的視頻字幕制作軟件,支持在電腦上對(duì)字幕進(jìn)行編輯、設(shè)置,包括導(dǎo)入每秒幀數(shù),持續(xù)時(shí)間等,歡迎有需要的朋友到綠色資源網(wǎng)下載使用!
最完備、最有效、最方便的電影字幕編輯工具,支持所有的字幕文件格式,可以執(zhí)行字幕的建立、編輯、轉(zhuǎn)換,程序支持多語(yǔ)界面的對(duì)應(yīng)語(yǔ)言字幕的建立。我是想自己制作日語(yǔ)字幕來(lái)提高學(xué)習(xí)的樂(lè)趣和效率。我在使用subtitle workshop4.0的時(shí)候前面的字幕都做得很順利,但是7分多鐘以后我插入的字幕,我點(diǎn)擊回到該字幕開(kāi)始的時(shí)候,就會(huì)跳回前面,比如我點(diǎn)擊的是7分31秒,影片就會(huì)跳到剛開(kāi)始,這樣一來(lái)做字幕就不如前面那么順心了。7分鐘以前明明都很正常。難道是因?yàn)?.0沒(méi)有被的原因嗎?另外2.51那個(gè)經(jīng)典的版本我也用了,但是在我的中文系統(tǒng)下無(wú)法編輯日文字幕(中文編碼的時(shí)候日文部分打不出,日文內(nèi)碼時(shí)打出的字是亂碼,更改系統(tǒng)內(nèi)碼為日文后軟件直接不能讀取視頻文件。。。ORZ),4.0沒(méi)有這個(gè)問(wèn)題而且支持FLV格式,但是又遇到這個(gè)問(wèn)題,我很受傷。。。請(qǐng)高手和過(guò)來(lái)人指一條明路。(聽(tīng)說(shuō)安裝日文操作系統(tǒng)可以解決這個(gè)問(wèn)題,但是這個(gè)操作起來(lái)需要點(diǎn)決心。。。)
DKS Subtitle Format (*.dks)
DVDSubtitle (*.sub)
I-Author Script (*.txt)
JACOSub 2.7+ (*.jss)
MacSUB (*.scr)
MicroDVD (*.sub; *.txt)
MPlayer (*.mpl)
MPlayer 2 (*.mpl)
Philips SVCD Designer (*.sub)
Phoenix Japanimation Society (*.pjs)
PowerDivX (*.psb; *.txt)
RealTime (*.rt)
SAMI Captioning (*.smi; *.sami)
SonicDVD Creator (*.sub)
Sonic Scenarist (*.sst)
Spruce DVDMaestro (*.son)
Spruce Subtitle File (*.stl)
SubRip (*.srt)
SubSonic (*.sub)
SubStation Alpha (*.ssa)
SubViewer 1.0 (*.sub)
SubViewer 2.0 (*.sub)
TMPlayer (*.txt; *.sub)
Turbo Titler (*.tts)
ViPlay Subtitle File (*.vsf)
ZeroG (*.zeg) 。
史上最強(qiáng)的字幕制作軟件,支持65種格式.支持30種地球上常見(jiàn)國(guó)家的語(yǔ)言
請(qǐng)描述您所遇到的錯(cuò)誤,我們將盡快予以修正,謝謝!
*必填項(xiàng),請(qǐng)輸入內(nèi)容